– Je saurai cela bientôt - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

– Je saurai cela bientôt - перевод на русский

АЛБАНСКИЙ ШАХМАТИСТ
Шкельким Чела; Shkëlqim Çela; Shkelqim Cela

Je saurai cela bientôt.      
– Я скоро это узнаю.
dire         
I
{непр.} {vt}
1) говорить; сказать; высказывать
dire son opinion — высказывать свое мнение
dire sa joie — высказывать свою радость
dire du bien [du mal] de qn — хорошо [плохо] отзываться о ком-либо
2) (vouloir) dire — означать
cela veut dire — значит
son silence dit beaucoup — его молчание говорит о многом
qu'est-ce que ça dit? {разг.} — что это значит?
cela ne dit rien — это ничего не значит; это ни на что не похоже
qu'est-ce à dire? — что это значит?, в чем тут дело?
ce n'est pas à dire que... — это еще не значит, что...
c'est dire que... — иными словами, это значит, что...
3) ( à qn ) нравиться
si cela vous disait — если вы непрочь
est-ce que cela vous dit? — вам это нравится?
cela ne me dit rien — это мне безразлично, это не вызывает у меня интереса
ça te [vous] dit [dirait] (de)... — как ты (вы) насчет...
4) читать ( стихи )
dire ses prières — читать молитву
dire la messe — служить обедню
5) гласить ( о законе )
la loi dit que... — закон гласит, что...
6) показывать ( о часах )
l'horloge dit l'heure exacte — часы показывают точное время
7) ( с инфинитивом, прилагательным ) говорить, что...
il dit être malade — он говорит, что болен
on la disait malade — говорили, что она больна
8) ( de + {infin}) приказывать
on vous dit de cesser! — вам говорят, перестаньте!
9) глагол dire входит в ряд устойчивых выражений и формул разговорной речи
а) в форме инфинитива
il faut en dire autant — то же надо сказать и об этом
pour ainsi dire — так сказать, если можно так выразиться
pour mieux dire — или лучше сказать
pour tout dire — словом
juste pour dire — я скажу коротко
autant vous le dire — уверяю вас
sans mot dire — не говоря ни слова
à vous dire vrai — сказать вам по совести
c'est beaucoup dire — это уж слишком
c'est tout dire — вот и все; этим все сказано
ce n'est pas pour dire... — я лично не хочу сказать (но)...; скажу не хвастая(сь)...
cela vous plaît à dire — если вам так угодно говорить ( выражает несогласие )
ne pas l'envoyer dire à qn — сказать напрямик
je ne vous le fais pas dire — именно так; вы сами это говорите
je me suis laissé dire que... — мне рассказывали, что...
ne pas se faire dire deux fois — не заставлять себя просить; сделать сразу же
rien à dire, il n'y a pas à dire — тут уж ничего не скажешь; тут не к чему придраться
bien faire et laisser dire {погов.} — сделать свое дело и не обращать внимания на то, что говорят
il ne croit pas si bien dire — он не уверен, что это так
(et) dire que...! — подумать только!
si j'ose dire — осмелюсь сказать
ça va sans dire — это само собой разумеется
ça va sans dire mais ça va mieux en disant — конечно это так, но лучше прямо сказать об этом
б) в пассивной форме
c'est vite dit, c'est bientôt dit — легко сказать
il est dit — сказано
sitôt dit, sitôt fait — сказано - сделано
soit dit en passant — говоря между прочим; кстати говоря
ceci dit — исходя из этого; сказав это
entre nous soit dit — между нами будь сказано
c'est dit, voilà qui est dit — решено
c'est pas dit {разг.} — это еще как сказать
tenez-vous-le pour dit! — так и знайте, учтите это
tout est dit — вопрос ясен
tout n'est pas dit — дело еще не кончено
в) в 3-м лице активной формы
on dit — говорят; идут толки
on dirait — как будто, словно
à ce qu'il dit — по его словам
il ne sait pas ce qu'il dit — он сам не понимает, что говорит
comme qui dirait — словно; вроде (бы) так сказать
comme on dit — как говорят
comme dit l'autre {прост.} — как говорят
qu'on se le dise! — пусть все это знают
on dit ça — да, так говорят
on dira ce qu'on voudra — что ни говори
c'est celui qui le dit qui y est [qui l'est] {дет.} — сам такой
г) в 1-м лице активной формы
c'est moi qui vous le dis — я вам это говорю; вот видите, вот увидите
je l'avais (bien) dit — я же говорил
je ne vous dis que cela — тут ничего не скажешь
j'ai dit — я сказал (и все)!
je ne dis pas — я не спорю, это так
je ne vous [te] dis que ça — потрясающий; ужасный
comme je vous le dis! — так точно, именно
ce que j'avais pas dit! — лучше бы я об этом не заговаривал
ce que j'en dis, ce que je t'en dis — это я так...
comme je te le dis! — именно так; да вот так!
tu veux que je te dise? — знаешь, что я тебе скажу?
disons (вводное слово) — положим, скажем
д) во 2-м лице активной формы
dis! — ну!, послушай!
dis donc!, dites donc! — послушай(те)!, в чем дело!, что еще!
vous dites?, que dites-vous? — что вы сказали? ( при переспросе )
c'est vous qui le dites — это ваше мнение; это вы так думаете
tu l'as dit {разг.} — вот именно, это точно
à qui le dis-tu [dites-vous], comme tu le dis [vous le dites] — вот именно
que tu dis — это еще не известно
vous m'en direz tant! — неужели?, вот оно что!, да что вы!
vous avez dit... {ирон.} — и это называется...
е) в других формах
soi disant — будто, якобы
avoir         
I
{непр.} {vt}
1) самостоятельный глагол
а) иметь; обладать, владеть
avoir des enfants — иметь детей
elle a deux fils — у нее два сына
elle avait un chapeau — на ней была шляпа
avoir pour... — иметь в качестве...
nous avons pour but... — нашей целью является
je l'ai pour ami — он мой друг
б) получить; достать; купить
avoir un prix — получить премию
j'ai eu ce livre pour presque rien — я купил эту книгу по дешевке, я получил эту книгу почти задаром
il est résolu à tout pour vous avoir — он решился на все, чтобы заполучить вас
в) ( qn) {разг.} справиться с...; одержать верх над...
on les aura! — мы с ними разделаемся!
on les aura bientôt — с ними будет скоро покончено
on les a eu! — они попались!
il a juré de m'avoir — он поклялся, что доберется до меня
г) ( qn) {разг.} обмануть, надуть, провести
se faire avoir, se laisser avoir — быть обманутым, попасться
д) попасть; поймать
avoir son train de justesse — едва успеть на поезд
je l'ai eu! — попал ( в цель )
е) быть не в порядке ( при выражении вопроса и сомнения )
qu'est-ce qu'il a? — что с ним?
il a sûrement qch — с ним что-то неладное
qu'est-ce qu'elle a, cette radio? — что с этим приемником?
je ne sais pas ce qu'elle a à pleurer ainsi — я не знаю, чего это она так плачет
ж) {гл.} avoir входит в ряд устойчивых выражений
avoir bon {бельг.} — получать удовольствие
avoir mauvais — неловко чувствовать себя
en avoir {груб.} — быть не робкого десятка
en avoir à, contre, après qn {разг.} — быть недовольным кем-либо; сердиться на кого-либо; быть в претензии, в обиде на кого-либо
à qui en a-t-elle? — на кого она сердится?
avoir qn à... {разг.} — брать кого-либо чем-либо
avoir qn au sentiment — воздействовать на чьи-либо чувства
en avoir pour... — быть занятым ( в течение какого-либо времени )
j'en ai pour cinq minutes — мне нужно еще пять минут, через пять минут я закончу
il n'en a pour longtemps — ему недолго еще жить, он недолго протянет, ему скоро конец
en avoir pour son argent — не остаться в накладе
2) на основе конструкции {гл.} avoir + {сущ.} образованы глагольные словосочетания, выражающие какое-либо свойство, действие или состояние
avoir patience — терпеть; набраться терпения
avoir du courage — быть храбрым
avoir plus d'un tour dans son sac — быть изворотливым
avoir qn en grande faveur — любить кого-либо
avoir quartier libre — получить отпуск из казармы
avoir trois mois — быть приговоренным к трем месяцам заключения
3) avoir beau + инфинитив другого глагола; {см.} beau
4) avoir à + инфинитив другого глагола выражает долженствование
avoir à faire à qn — иметь дело с кем-либо
j'ai à vous parler — мне нужно поговорить с вами
j'ai à vous remercier — я должен вас поблагодарить
je n'ai qu'à partir — мне остается только уехать
je n'ai rien à faire — мне нечего делать
j'ai eu beaucoup à souffrir — мне пришлось много страдать
il eut à se défendre — ему приходилось обороняться, защищаться
on aurait long à raconter — многое можно было бы сказать; пришлось бы долго рассказывать
j'ai à faire — у меня есть дела
n'avoir qu'à... — надо только
vous n'avez qu'à tourner le bouton — вам надо, стоит только повернуть ручку
t'as qu'à... {прост.} — а ну-ка!
t'as qu'à t'en aller — а ну-ка, убирайся
5) в безличном обороте
il y a — есть, имеется
il y a des personnes qui le disent — есть лица, говорящие это
il y a deux ans (de cela) — два года (тому) назад
il n'y a eu qu'une maison brûlée — сгорел только один дом
il y a de quoi remplir un verre — хватит на стакан
il n'y a pas que... — имеется не только...
il n'y a que les hommes qu'on n'entend pas — только людей не слышно
qu'y a-t-il de nouveau? — что нового?
qu'est-ce qu'il y a? — что случилось?; в чем дело?
il y a que tout le monde est parti — дело в том, что все ушли
il n'y a qu'à..., y a qu'à jaka {разг.} — стоит только, нужно только
il n'y a qu'à attendre — нужно только подождать
il n'y en a que pour lui — только для него, только он один ( говорит и т. п. )
s'il n'y a que moi! {разг.} — только не я
tant (il) y a que... {loc conj} — как бы то ни было
il y a mieux, mais c'est plus cher {разг.} — бывает и лучше
(il n')y a pas {разг.} — нечего раздумывать
y en a, je te jure! {прост.} — это надо же; вот дает
quand il n'y en a plus, y en a encore {разг.} — конца-краю не видно
quand il y en a pour..., y en a pour... {разг.} — там, где есть для..., найдется и для...
6) вспомогательный глагол; конструкция {гл.} avoir + {p p} выражает время
il a souri — он улыбнулся
nous avons causé — мы поговорили
II
{m}
1) имущество, достояние
l'avoir, les avoirs — капиталовложения; ценности, авуары; активы
2) кредит, причитающаяся сумма; дебиторская задолженность
3) документ, свидетельствующий о задолженности коммерсанта клиенту
se faire un avoir — получить гарантийный чек о задолженности ( магазина )

Википедия

Чела, Шкельким

Шкельким Чела (алб. Shkëlqim Çela, род. 1956) — албанский шахматист, мастер ФИДЕ, тренер ФИДЕ.

Чемпион Албании 1990 г.

В составе сборной Албании участник шахматной олимпиады 1990 г. и Балканиады 1989 г.

Участник ряда международных турниров. В 2000-х гг. активно выступал в клубных соревнованиях европейского уровня.